Incoming Resources
- Blue period, Tsubasa Yamaguchi ; translation: Ajani Oloye ; lettering: Lys Blakeslee, V. 10
- Wandance, by Coffee ; translation: Kevin Steinbach ; lettering: Nicole Roderick, V. 4
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Wandance, by Coffee ; translation, Kevin Steinbach ; lettering, Nicole Roderick, V. 6
- My hero academia, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook, V. 4
- Blue period, Tsubasa Yamaguchi ; translation: Ajani Oloye ; lettering: Lys Blakeslee, V. 13
- Blue period, Tsubasa Yamaguchi ; translation: Ajani Oloye ; lettering: Lys Blakeslee, V. 8
- Fullmetal alchemist, [story and art by] Hiromu Arakawa ; [translation, Akira Watanabe ; English adaptation, Jake Forbes ; touch-up art and lettering, Wayne Truman], V. 5
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 18
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook, V. 36
- Bungo stray dogs, story, Kafka Asagiri ; art, Sango Harukawa ; translation, Kevin Gifford ; lettering, Bianca Pistillo, V. 10
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley, V. 10
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, Erika Terriquez, V. 14
- Blue lock, story by Muneyuki Kaneshiro ; art by Yusuke Nomura ; original digital edition translation: Nate Derr ; original digital edition lettering: Chris Burgener ; print edition lettering: Scott O. Brown, V. 10
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep, V. 3
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, V. 4
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 14
- Jujutsu kaisen, story & art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 13
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation/Jan Mitsuko Cash ; touch-up art & lettering/Inori Fukuda Trant, V. 6
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt, V. 7
- Demon slayer, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 23
- Boys run the riot, Keito Gaku ; translation: Leo McDonagh, Rose Padgett ; lettering: Ashley Caswell, V. 4
- Wandance, by Coffee ; translation, Kevin Steinbach ; lettering, Nicole Roderick, V. 1
- Jujutsu kaisen, incredible luck, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 21
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez, V. 34
- Attack on Titan omnibus, Hajime Isayama ; translation: Sheldon Drzka, Ko Ransom, V. 7-9
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 34
- Fullmetal alchemist, [story and art by] Hiromu Arakawa ; [translation, Akira Watanabe ; English adaptation, Jake Forbes ; touch-up art and lettering, Wayne Truman], V. 7
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; translation and English adaptation/Caleb Cook, V. 2
- Jojo's bizarre adventure, Hirohiko Araki ; [translation: Nathan A. Collins], Part 5, V. 6
- Tokyo revengers, story & art by Ken Wakui ; translation, Project Ceres ; lettering, Robert Harkins, V. 9-10
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation John Werry ; touch-up art & lettering, Eva Grandt, V. 2
- Boys run the riot, Keito Gaku ; translation: Leo McDonagh ; lettering: Ashley Caswell, V. 2
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch up art and lettering by Sabrina Heep, V. 11
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, Erika Terriquez, V. 28
- Attack on Titan, Hajime Isayama ; translation: Ko Ransom ; lettering: Dezi Sienty ; additional lettering: Evan Hayden, V. 28-30
- Tokyo revengers, story & art by Ken Wakui ; translation, Project Ceres ; lettering, Robert Harkins, V. 5-6
- Fullmetal alchemist, [story and art by] Hiromu Arakawa ; [translation, Akira Watanabe ; English adaptation, Jake Forbes ; touch-up art and lettering, Wayne Truman], V. 11
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, V. 22
- Yuzu the pet vet, by Mingo Ito ; in collaboration with Nippon Columbia Co., Ltd. ; translation, Julie Goniwich ; lettering, David Yoo, V. 6
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt, V. 8
- Chainsaw Man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch up art and lettering by Sabrina Heep, V. 12
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 17
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Mari Morimoto, V. 65
- Pokémon journeys, story and art by Machito Gomi ; script by Shoji Yonemura, Michihiro Tsuchiya, Akemi Omode & Atsuhiro Tomioka ; translation, Misa 'Japanese Ammo' ; English adaptation, Molly Tanzer ; touch-up & lettering, Joanna Estep, V. 3
- Pokémon, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; translation--Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation--Molly Tanzer ; touch-up & lettering--Annaliese "Ace" Christman, V. 4
- Cells at work!, Akane Shimizu ; translation: Iyasu Adair Nagata, V. 6
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez, V. 42