Comic books, strips, etc -- Japan -- Translations into English
Label
Comic books, strips, etc -- Japan -- Translations into English
Name
Comic books, strips, etc
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Haikyu!!, [story and art by Haruichi Furudate], V. 10
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; Translation & English adaptation, Caleb Cook, V. 31
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; [translation, Mari Morimoto ; touch-up art and lettering by Fukuda Trant and Sabrina Heep], V. 50
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 17
- Cells at work!, Akane Shimizu ; translation, Yamato Tanaka ; lettering, Abigail Blackman ; editing, Paul Starr, V. 1
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto; [English adaptation Mari Morimoto], V. 11
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation/Mari Morimoto ; touch-up art and lettering/John Hunt, V. 71
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 16
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation Caleb Cook ; touch-up art & lettering John Hunt, V. 22
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; [English adaptation by Jo Duffy], V. 2
- Cirque du Freak, story, Darren Shan ; manga, Takahiro Arai ; [translation, Stephen Paul], V. 1
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto, V. 72
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch up art and lettering by Sabrina Heep, V. 11
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto, V. 47
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, Erika Terriquez, V. 9
- Haikyu!!, Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez, V. 23
- The big adventures of Majoko, original work / supervision, Machiko Fuji ; original illustrations, Mieko Yuchi ; manga, Tomomi Mizuna ; [translation, M. Kirie Hayashi], V. 3
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, Erika Terriquez, V. 14
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, V. 4
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep, V. 3
- Attack on Titan omnibus, Hajime Isayama ; translation: Ko Ransom ; lettering: Steve Wands, V. 10-12
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Mari Morimoto ; English adaptation, Deric A. Hughes and Benjamin Raab ; design, Sean Lee, V. 33
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto, V. 66
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; [English adaptation by Jo Duffy], V. 1
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto, V. 5
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; [translation, Mari Morimoto], V. 28
- Pokemon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; touch-up & lettering, Annaliese "Ace" Christman, Susan Daigle-Leach, V. 3
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Mari Morimoto ; English adaptation, Deric A. Hughes and Benjamin Raab ; design, Sean Lee, V. 32
- Cirque du freak, story, Darren Shan ; manga, Takahiro Arai, V. 3
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, Erika Terriquez, V. 12
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep, V. 5
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt ; editor, Mike Montesa, V. 2
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, Erika Terriquez, V. 13
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto, V. 69
- JoJo's bizarre adventure, Hirohiko Araki ; translation, Nathan A. Collins ; touch-up art & lettering: Mark McMurray, V. 4
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; Translation and English adaptation, Caleb Cook, V. 4
- Spy x family, story and art by Tatsuya Endo, V. 6
- Alice in Borderland, story and art by Haro Aso ; English translation and adaptation Jonah Mayahara-Miller ; touch-up art and lettering Joanna Estep, V. 1
- The complete Chi's sweet home, Konami Kanata ; [translation, Ed Chavez, Marlaina McElheny], Part 3
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck, V. 1
- Sasaki and Miyano, Shou Harusono ; translation Leighann Harvey ; lettering DK, V. 2
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez, V. 3
- Naruto, Naruto and the sage of six paths, story and art by Masashi Kishimoto ; translation/Mari Morimoto ; touch-up art and lettering/John Hunt ; design/Sam Elzway ; editor/Alexis Kirsch, V. 70,
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto, V. 4
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; [translation, Mari Morimoto], V. 63
- Sasaki and Miyano, Shou Harusono ; translation: Leighann Harvey ; lettering: DK, V. 5
- The complete Chi's sweet home, Konami Kanata ; translation, Ed Chavez, Marlaina McElheny, Part 4/
- Moriarty the patriot, based on the works of Sir Arthur Conan Doyle ; storyboards by Ryosuke Takeuchi ; art by Hikaru Miyoshi ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman, V. 7
- Bungo stray dogs, story by Kafka Asagiri ; art by Sango Harukawa ; translation, Kevin Gifford ; lettering, Bianca Pistllo, V. 2
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus2